Лукоморье. Поиски боевого мага - Страница 79


К оглавлению

79

— А это — Сафур, — пробормотал Жерест на тот случай, если я сам не догадался.

Догадаться было в общем-то несложно. Ну у кого еще нос может быть так похож на дикобразий? Видимо, Сафур считал свой нос злейшим врагом и для устрашения остальных проткнул его острыми костями в нескольких местах. Причем, изверг этакий, так эти кости там и оставил. К тому же его физиономия была раскрашена на манер африканских масок. Одежда отличалась пестрыми цветами, которые и символизировали его принадлежность к миру духов.

За шаманом возвышались два тролля угрюмой наружности. Я могу их понять! Тут такое увлекательное занятие, как приготовление хавчика для пира, а их отрывают и тащат в неизвестном направлении.

— Ага! — с удовлетворением изрек Сафур. — Очень хорошо, что мы повстречались! Ну что же, гости. Вы мне ответите на пару вопросов, и можете идти дальше.

— Ну это смотря на какие, — задвигая рыжего за спину, сказал я.

— Да! — донеслось из-за спины. — На какие?

— Ты не вздумай колдовать! — процедил я, полуобернувшись к Жересту. — Я сам, если что, разберусь.

— Хорошо! — подозрительно покорно согласился Жерест.

— О! Вопрос простой. Где тот человечек? Маленький такой. Он около вас отирался.

— Человечек? — переспросил я. — А что, тут есть еще кто-то, кроме нас?

Шаман грозно втянул воздух через свой дуршлаг.

— Не пытайся меня обмануть, гость! Я великий шаман Сафур! Меня обмануть невозможно!

— Да что ты говоришь? — послышалось за спиной.

— Отвечайте!

— К сожалению, я не могу помочь тебе, шаман, — усмехнулся я. — Есть некоторые обстоятельства, по которым тебе лучше не пытаться его найти.

— Гарак, Пушут! Помогите им вспомнить, где человек, который посмел оскорбить меня, и устраните эти обстоятельства! — высокомерно распорядился Сафур.

Реакция сопровождающих Сафура троллей меня несколько удивила. Они синхронно выронили свои палицы, ухватились за живот и бросились к нам. Причем их взгляд был устремлен сквозь нас. Я отпрыгнул к скальной стене, рядом со мной прижался Жерест. Тролли пронеслись мимо и, не замедляя, а даже ускоряя бег, рванули вниз.

— Если в ближайшие два-три мгновения не найдут, то не успеют, — пробормотал Жерест, следя за передвижением пыли, которую поднимали за собой эти несчастные.

— Твоя работа? — осведомился я.

— Перенос неправильного заклинания, — отозвался рыжий. — Меня Кер ас Кер тогда здорово научил.

Я взглянул на Сафура. Он ошарашенно взирал на свою подмогу, которая мчалась по спуску в поисках мест уединения. Потом его взгляд медленно переместился в нашу сторону. Нехороший взгляд, надо сказать.

— Странно, что на него не подействовало, — пробормотал Жерест. — Я растягивал на всех. Видимо, не дотянул.

— Ага! Так, значит, вы тоже колдовскими штучками балуетесь, — обличил нас шаман.

— Да вот как-то так получается, — пожал я плечами.

— Ну со мной это у вас не пройдет! — прорычал тролль.

Картина была не очень приятная. Шаман возвышался над нами. Ростом он Тартаку не уступал Да и не было рядом с нами Тартака. Да еще этот тролль имел в руках приличную колотушку. И сомнений в том, что он ею хорошо владеет, не возникало. К тому же он находился на своей территории.

— Скажу, что с духами разговаривал, — гадко улыбаясь, сообщил нам Сафур. — Я, когда с ними разговариваю, ничего вокруг не замечаю. Велика беда, ну, раздавил сослепу двух мелких. Зато духи приоткроют мне великую тайну.

Шаман, поигрывая своей колотушкой, сделал к нам шаг. Мы с Жерестом попятились. Я быстро создал пульсар и пригрозил Сафуру:

— Не надо нас трогать, и останешься цел! Это не «светляк», а боевой пульсар.

— У меня есть амулет, — любезно информировал меня шаман. — Твой пульсар будет для меня безвреден. А вот отразившись от стен, он может вам же нанести вред. Лучше не рыпайтесь, мелкие. Я быстро вас убью. Или говорите, где тот маг! Хотя можете и не говорить, я его все равно найду.

Сафур двинулся к нам. Его физиономия не обещала нам ничего доброго.

— Мелкие да мелкие, — проворчал я, окутываясь желтым маревом. — Что за слова такие? Жерест, исчезни! И постарайся это сделать в темпе. Мы сейчас с дядей ростом меряться будем. Слабонервных, женщин и детей прошу покинуть зал.

Быстрый удаляющийся топот ног Жереста был достойным ответом на мою просьбу.

— Куда? — взревел Сафур, бросаясь к нам.

— Подальш-ш-ше! — проревел я в ответ. — Он умный. Так кто тут мелкий?

Да, стенки расселины слегка стесняли мои движения, но что тут поделать? Места мы не выбирали.

Сафур с разбега налетел на мою грудь, и его отбросило назад. У дальнего поворота его копчик соприкоснулся с каменным полом. Как ни массивен был тролль, но для моего изящного организма он был слишком мал.

— Не так быс-с-стро, — насмешливо пророкотал я. — Ты называл меня мелким. Ты можешь повторить это сейчас-с-с?

Надо сказать, что мое превращение было для Сафура шоком. Уж чего он не ожидал, так это встретить на своем пути дракона. Ну да! Вождь не удосужился сообщить об этом другим. А может, и не принял всерьез этого сообщения, что более вероятно. Да вот он, вождь, стоит во главе группы троллей, изумленно меня разглядывая. Сафур испуганно что-то прохрипел и, быстро перебирая конечностями, попытался отползти от меня подальше. Так как за ним стояла вертикальная стена, то он в этом деле не преуспел.

Великий Тыр медленно подошел к краю расселины и заглянул в нее.

— Сафур, — констатировал он. — Надо же! Вот уж не думал, что ты так силен, что смог дракона вызвать. И что нам теперь с ним делать? Он же все, что мы приготовили, один сожрет. И я не уверен, что ему этого хватит. А как же мы? А ну, отзывай его обратно!

79