Лукоморье. Поиски боевого мага - Страница 48


К оглавлению

48

— Так! — прочистил я горло. — А теперь я хотел бы услышать более подробную версию вышесказанного.

— Харр, — заметил Аррахат, рассматривая меня. — Когда ты услышишь что-то подобное, и если при этом ты не являешься заинтересованной стороной, то самый правильный выход: залечь где-нибудь подальше от эпицентра. И то я не гарантирую, что тебя не зацепит.

Я с шумом выдохнул набранный для гневной тирады воздух.

— Коль, — виновато сказала Аранта. — Я же беспокоюсь о тебе. Вот и попросила Эль помочь. У нее было только такое заклинание. Это временно. Ты ведь уже не сердишься, правда?

Пришлось пробурчать что-то неразборчивое в ответ.

— Пронесло! — заметил Аррахат и зачем-то добавил: — А еще, Харр, драконы, когда сердятся, имеют обыкновение плеваться пламенем.

— Снимай это заклинание! — распорядился я, обращаясь к Гариэль. — Терпеть не могу находиться под колпаком.

Гариэль кивнула, делая какой-то замысловатый жест рукой.

— Так, ребятки. — Аррахат требовательно посмотрел на нас. — А теперь все по домам! Вон то тело я заберу. Харр, продолжай нести вахту! И аккуратнее мне, аккуратнее! Гасить «облик» надо в полной тишине.

— Тим.

— Да?

— Может быть, ты переедешь пока к Жересту?

— Это с какой стати? — резко сел на кровати Тимон.

— Нет, ты только правильно пойми меня, — заторопился я. — Подумай, ведь целью вампиров являемся я и Ари. Зачем тебе, с твоим пятым уровнем, рисковать?

— Ох! Какой ты заботливый! — саркастически заговорил Тимон. — Я еще лучшее предложение сделаю. А почему бы вас с Арантой вообще не поселить отдельно? Да еще указатель поставить: «Обидчики вампиров Колин и Аранта живут вон там! Других студиозов не трогать!» А вокруг вашего места жительства выстроить оцепление из вампиров вперемежку с эльфами. И каждое утро приходить и спрашивать: «Ну как? Еще живы?» Да, я еще не сказал тебе спасибо за то, что ты меня не разбудил этой ночью. Так вот: спасибо тебе огромное!

— Тим…

— Нет уж! Я в этом случае для тебя не Тим, а граф Тимон ад Зулор. И я сейчас думаю: а не вызвать ли мне тебя, барон Колин, на поединок? Ты же меня в трусости подозреваешь. Если я соглашусь, то и буду этим трусом.

— Да пойми ты! Я как раз тебя не обвиняю в трусости! Я не хочу, чтобы рикошетом досталось тебе то, что предназначено мне. Я-то, со своей шкурой, это переживу, а вот ты — вряд ли…

— Колин! Ты неправ, — раздалось из-за окна.

— Вот и Гариэль со мной согласна! — радостно объявил Тимон.

Я выглянул в окно и наткнулся на взгляд синих глаз нашей эльфийки.

— Это почему же я неправ? — подозрительно спросил я.

— А неправ ты потому, что ничего не знаешь о тактике вампиров, — отозвалась Гариэль.

— Ну и что? Что там такое может быть особенное?

— Вот ты бы, вместо того чтобы ворковать с Ари о всяких глупостях, и спросил бы ее, — ехидно заметил из-за моей спины Тимон.

На мой тяжелый взгляд этот изверг не среагировал.

— А тактика вампиров такова, — продолжила спокойно Гариэль, — если к объекту их охоты не подобраться сразу, то надо сначала уничтожить то, что этому объекту дорого. Заметь, друзья тоже входят в этот список. Как ты думаешь, почему у домиков братьев, Мориты, Жереста и Тартака охрана такая же сильная, как и здесь?

— А до моих родителей они не достанут? — поинтересовался я, вспоминая пламенную речь обо мне и моих достоинствах брата Лехи, которую тот выдал перед отправкой в Светлый лес.

— У нас твоим родным ничего не угрожает, — поняла мои опасения Гариэль. — В Светлом лесу врагам лучше не появляться. И они это великолепно знают.

— Надо было бы и вас туда отправить, — хмыкнул Тимон.

— И что бы мы там делали всю оставшуюся жизнь? — спросила Аранта, появляясь, как всегда, неслышно и неожиданно. — Ты учти, Тим, продолжительность жизни у нашего народа весьма не мала, а список «кровников» к тому же передается из поколения в поколение. Как бы эльфы ни были терпеливы, но и их терпению придет конец, когда мы, одурев от безделья, начнем разносить их Светлый лес на щепочки.

— Дело не в этом, — отрицательно качнула головой Гариэль. — Хотя и такой вариант предусматривался. Ты пойми, сейчас речь идет не о том, что вампиры хотят уничтожить именно тебя и Ари. Речь идет о том, что они противопоставили себя всем народам королевства, нарушив Коронный договор. Это очень тяжкое преступление. О нем стало известно благодаря вам. Вампиры, конечно, были бы рады вас убить, но пока у них своих забот немерено. Как отреагирует Кронтай Первый? А то, что он должен отреагировать, — это точно!

— Если у них, вампиров, забот немерено, то что тогда было этой ночью? — прищурился я. — Или мне приснилось все это?

— Я умею толковать сны! — прогудел Тартак, вываливаясь из-за кустов. — Что тебе приснилось, Колин?

— Да ночью тут одного вампира выловили, — охотно сообщил Тимон. — А этот меня не разбудил! Тоже мне, другом называется!

— ШО?! — Тартак впился взглядом в мое лицо. — Я не ослышался?

Я криво улыбнулся и пожал плечами:

— Ты тоже хочешь меня поругать за то, что я и тебя не разбудил?

Тартак немного посопел, сверля меня взглядом.

— Да нет, — наконец сообразил он. — Это если бы около моего жилища дрались, тогда да! Впрочем, тогда бы я сам проснулся и посмотрел или даже поучаствовал бы.

— Размечтался! — фыркнула Ари. — С этим так просто не справиться. Я бы не смогла — это точно!

— Это ты, — кивнул Тартак. — А вот я — другое дело. Ты просто не знаешь, что такое тролль, когда его будят среди ночи без его разрешения. Хотя и с разрешением тоже трудно удержаться.

48