Лукоморье. Поиски боевого мага - Страница 27


К оглавлению

27

— Приветствую тебя, центральное блюдо! — продекламировал Салтук, входя вслед за тюремщиком. — Представляешь, эти несчастные чуть было все не испортили! Плотских утех им, видите ли, захотелось! Хорошо, что я мимо с Белурром проходил…

— Белурром? — недоуменно спросил я, старательно скрывая радостную улыбку.

Молодец, Ари! Смогла за себя постоять!

— Ах! Да ты же не знаешь его, — ухмыльнулся Салтук. — Тогда разреши представить. Белурр!

Салтук выглянул из камеры и призывно помахал рукой. В камеру мимо него скользнула какая-то тень. Уже в каземате она материализовалась в мужчину, одетого строго в черную одежду, обманчиво худощавого и хрупкого.

— Разреши тебе представить мастера темного боя — Белурра, — издевательски представил явившегося Салтук. — Именно он сумел остановить эту девчонку.

— Девочка еще не совсем пришла в себя после твоего зелья, господин, — прошелестел Белурр. — Иначе справиться с ней было бы значительно сложнее.

Я в шоке рассматривал этого урода. Вампир! Вне всяких сомнений. Если смог справиться с Ари, то высший. Но как Салтуку удалось его нанять?

— Ты вампир? — хриплым голосом выдавил я и прокашлялся.

— Да, — невозмутимо ответил Белурр.

— Но как ты здесь оказался? Ты служишь этому темному?

— У меня свой счет к этому клану, — нахмурился вампир. — Для того чтобы расправиться с ним, все средства хороши. Мы договорились с соном Талтуком. Ты — ему, а девчонка — мне.

— Дожили! — покачал головой я. — Вампир служит человеку. Это же надо!

— Темному магу! — улыбаясь, поправил меня Салтук. — Это не одно и то же. Ну что это мы праздно болтаем? Приступим к действию! Давай, Белурр! Завози свой трофей!

Белурр кивнул и исчез в коридоре. Загрохотало, и в дверь втиснулись носилки, к которым была прикована Аранта. Я увидел в ее глазах алые всполохи. Она с ненавистью смотрела на везшего ее Белурра.

— Я обещал тебе встречу с твоим избранником, — издевательски сказал Салтук, шагнув к носилкам. — Я свое слово держу. Вот он!

В этот момент Аранта увидела меня. Ее лицо дрогнуло. Глаза широко распахнулись.

— Колин! — простонала она. — Зачем же ты это сделал? Теперь все погибло!

— Причем, добавлю от себя, — ухмыльнулся Салтук, — погибло даже больше, чем ты себе представляешь. Соратников этого паренька мы тоже вскоре поймаем и уничтожим. Правда, с эльфийкой я еще не решил, что делать. Но это уже потом. Сейчас мы приступим к самому долгожданному делу. Кровь твоего паренька — вот что мне на данный момент нужно.

— Мечты, мечты, да где ж вам сбыться? — пробормотал я.

Я уже наметил план действий. Первым делом конечно же было уничтожить Салтука. Вторым — этого вампиреныша. Очень мне не нравились его плотоядные взгляды, которые он бросал на Ари. Ну с тюремщиком — это уже потом.

— Что ты там бормочешь? — обратил на меня внимание Салтук.

— Объясняю! — неожиданно вскочив на ноги, рявкнул я.

Преобразование произошло мгновенно. Я даже сам не ожидал такого. Этот этап тревожил меня больше всего. Тем более что у дверей стоял Белурр. А у него реакция на порядок выше, чем у всех. Но вампир, видимо, расслабился и среагировать не успел.

Мордой, которую использовал как таран, я врезался в Салтука и вколотил его в стенку каземата. Вот уж воистину — легче будет закрасить, чем отколупать! Только слегка хрустнуло, и брызги полетели в разные стороны. Поворот головы. Пришлось, правда, опрокинуть носилки с Ари. Извини, дорогая! Удар щекой по вампиру. Его недалекий полет. Я щелкнул челюстями и разделил этого гаврика на несколько меньших частей. Ну не панькаться же с ним?!

…Я стою, слегка покачиваясь, над перевернутыми носилками. Слегка отстраненно слышу, как Аранта костерит меня.

— Ну переверни же меня! — взмолилась она. — Что произошло? Я ничего не успела увидеть!

— Да что тут видеть? — сердито сказал я, переворачивая носилки.

Я несколько расстроился. Резерв снова был пуст. Вот ведь! Как преобразовался на мгновение — расход минимальный. А если чуть дольше, как в прорву энергия канула. Почему?

Так, что тут у нас? Да. Запоры на руках и ногах Аранты — будь здоров! Пришлось повозиться, пока их расстегнул. Ари нетерпеливо смотрела, как я с ними вожусь.

— Мог бы и побыстрее! — одним движением вскакивая на ноги, прокомментировала она.

— Это я после преобразования ослабел, — пришлось оправдываться мне. — Здесь не очень-то легко было это сделать.

— Я удивляюсь, как ты вообще умудрился это сделать? — неожиданно ласково сказала Аранта.

Она на мгновение прижалась ко мне, легонько провела ладонью по щеке и… снова стала сама собой. Цепко осмотрев камеру, подхватив с пола что-то острое и опасное, Ари прошмыгнула в дверь.

— Тут где-то рядом Пас Куаль сидит, — сообщил я, выскакивая вслед за ней.

— Что за Куаль? — поинтересовалась Аранта, зорко всматриваясь в глубину коридора.

— Бывший слуга Салтука. Он нам много ценной информации дал. Надо бы вытащить.

— Кто бы нас отсюда вытащил? — хмуро проговорила Аранта. — Где он?

— Салтук сказал, что рядом. Пас Куаль! — крикнул я. — Отзовись!

— Я тут, — послышалось из-за одной из дверей.

Я подскочил к этой двери и резко открыл щеколду, на которую она была заперта. Оттуда вывалился Пас. М-да, видок у него был тот еще! Мне он запомнился аккуратно одетым благообразным мужчиной лет пятидесяти. Трудно было узнать его в расхристанном рванье и с всклокоченными волосами по краям лысины.

— Эк тебя! — сочувственно пробормотал я.

27